Аматэрасу

Аматэрасу

Мифология Аматэрасу

Как сказано в Кодзики , Мегами ( Ками в женском роде) родился из левого глаза Изанаги , когда он был очищен после его неудачной попытки спасти Изанами , и точно так же родились его братья Сусаноо и Цукуёми . Кодзики описывает ее как Мегами , от которой исходит весь свет, и ее много раз называют Мегами Солнца из-за ее тепла и сострадания к тем, кто ей поклоняется.

Большинство мифов вращается вокруг инцидента, когда Мегами была заперта в пещере из-за действий ее брата Сусано. Погруженный в сильное опьянение, он сравнял с землей рисовые поля Аматэрасу, заполнил все его оросительные каналы, а его дворец и храмы забросал экскрементами (по другой версии эти действия были вызваны яростью бога после проигрыша в состязании, сужденном исправить свое недовольство тем, что его отец распределил небо, ночь и океаны между тремя братьями). Мегами умоляла брата остановиться, но он проигнорировал ее, даже бросив тушу «небесного» коня ее ткачим девицам. Женщины погибли от осколков дерева, которые при поломке ткацкого станка прошли сквозь их тела (в большинстве версий говорится, что это их репродуктивные органы были поражены деревом).

В ярости, увидев труп лошади, Аматэрасу заперлась в Небесной пещере и запечатала ее камнем. В результате мир погрузился во тьму, стал чахнуть и наполняться нечистой силой. Ками — гами (множественное число от Ками ) собрались перед входом в поисках способа вывести ее. Бог разума Омойкане придумал способ заставить ее выйти, все они сели вокруг пещеры и поставили зеркало перед входом. Ама-но Удзумэ , сладострастная Мегами танца, перевернула ванну вверх дном и начала танцевать в ней, отмечая ритм своими шагами. Во время танца она задрала юбку и показала грудь. Остальные Ками-гами наделали много шума, кричали, смеялись и аплодировали. Аматэрасу решила посмотреть, что происходит, и спросила у ближайшего ко входу. Он ответил, что появился новый Мегами. Когда Аматерасу спросила, кто это, он указал на зеркало, и Аматерасу, которая никогда не видела своего отражения, была поглощена изображением. Она была так удивлена, что воскликнула «Омо-широи» , что означает «светлый цвет лица и очарование » . Пока она отвлеклась, другие Ками-гами закрыли за ней пещеру, убедив ее вернуться на Небесный План.

Аматэрасу выходит из пещеры.

Аматэрасу была отправлена ​​молодой женщиной, чтобы завоевать Высокие Равнины Небес, но вскоре скрылась, оскорбленная поведением своего брата. Когда он перестал скрываться, он послал своего внука Ниниги-но-микото усмирять Японию , и именно его правнук Джинму стал первым императором. Эта гипотетическая основа японской императорской династии способствовала развитию националистической и империалистической идеи, возникшей во время реставрации Мэйдзи 1868 года.

Аматэрасу не хватает иконографии. Несмотря на это, оно связано с «Божественным Зеркалом», о котором говорится в легенде о пещере. На самом деле, когда он послал своего внука усмирять Японию, он дал ему меч Кусанаги, полученный в подарок от его брата Сусаноо для возвращения на небеса, зеркало (это) и драгоценности императорской семьи, состоящие из меч , Кусанаги-но-цуруги (草薙劍), драгоценный камень или ожерелье из драгоценностей (八尺瓊曲玉) и зеркало Ята-но кагами (八咫鏡).

Синтоизм и другие японские мифы

Синтоизм основан на поклонении ками, как они известны в регионе, или духам природы или более высоким уровням существования. Эта концепция включает в себя любую сверхъестественную силу, предков и людей, которые со временем приобрели квалификацию божеств, включая некоторые идеалы или ценности, которые символизируют абстрактную силу.

Японцы, как прямые потомки ками, обязаны жить в гармонии с богами, чтобы быть защищенными и благословенными ими. Точно так же японцы делают предложения, чтобы решить свои проблемы и недуги.

Японские мифы поддерживаются Кодзики и Нихонсоки, двумя старейшими сохранившимися книгами по истории Японии соответственно.

Кодзики рассказывает о создании вселенной и мира от рук ками, также содержит несколько мифов, легенд и рассказывает о появлении первых императоров, цифры, которые для японцев имеют большое значение считать их божественными потомками ками..

На самом деле, японское слово «император» — это tennō, что в переводе означает «небесный суверен»..

Именно в этот момент нет линии, которая бы различала миф и историю, поэтому оба они обычно чрезвычайно связаны

В книгу также включены некоторые песни, написанные на китайском языке, смешанном с японским, что указывает на важность одной цивилизации над другой.. 

ссылки

  1. Аддис, Стивен. Японские Призраки и Демоны: Искусство Сверхъестественного. Нью-Йорк: Дж. Бразлер, 1985. (стр. 132-137).
  2. Ашкеназы, Михаил. Справочник по японской мифологии. Санта-Барбара, Калифорния: ABC-Clio, 2003.
  3. «История религий». Авторы: Карлос Сид и Мануэль Риу. Библиотека Hispania Ilustrada. Редакция Рамон Сопена. Год 1965. Отпечатано в Испании. Страница 175.
  4. Астон, Уильям Джордж, тр. 1896. Нихонги: летопись Японии с древнейших времен до н.э. 697. 2 тома Кеган Пол. Перепечатка 1972 года.
  5. Науманн, Нелли (1998). Древние японские мифы. Барселона: Редакционный Гердер.
  6. Seco Serra, Irene (2006). Легенды и сказки из Японии. Мадрид: Akal Editions.

Ёкаи в аниме

Ёкаи — наверно самая распространенная разновидность духов из японской мифологии в аниме. На ум невольно сразу приходит работа Миядзаки «Унесённые призраками». Однако в этом аниме практически большую часть Ёкаев и ками придумал сам Миядзаки. Так что, извините, но у Безликого или Юбабы нет мифологической основы.

Зато я предполагаю, что в «Принцессе Мононоке» Сан, брошенная родителями и воспитанная волками, является интерпретацией Миядзаки понятия «мононоке» как такового. В мифологии так называли людей, которые превратились в ёкаев под действием сильных негативных чувств и были очень сильны. Зачастую мононоке убивали людей, которые источают сильные негативные эмоции или просто обманывали их. И хоть Сан является человеком, а «мононоке» всего лишь прозвище — определенные параллели мы можем провести. Но повторюсь, это моё предположение.

Схожая концепция есть у аниме «В лес, где мерцают светлячки». Место действия, где происходят события картины — лес, населенный разными родами ёкаев. Плюс сам Гин является в какой-то мере мононоке. Когда его бросили в лесу родители, лесной бог из жалости превратил его в ёкая.

В японской мифологии это достаточно широкое понятие и ёкаями называют практически всех сверхъестественных существ. Вы могли видеть во многих тайтлах разных ёкаев, начиная от безобидных духов, заканчивая злыми демонами.

Например, во время производства InuYasha Румико Такахаси использовал миф о существе, известном как инугами при создании персонажей. Инугами могли стать собаки, которым отрубили голову, и у них появилось духовное тело.

Считается, что такой ритуал мог исполнить желание. Сами инугами считались отличными преданными защитниками, а некоторые из них могли превращаться в красивых мужчин, которые были отличными воинами и преданными друзьями. Сам главный герой не мог превращаться в собаку, так как был полудемоном, однако его брат и отец могли.

Ёкаями в аниме могли также быть существа разных размеров и форм, например, это Муши, Кодама и Шикигами. Первые это существа из аниме «Мастер Муши». Кодам вы видели как маленьких духов леса в «Принцессе Мононоке», а Шикигами показаны в виде самолетиков в «Унесённых призраками».

По данным Нихон Сёки (日本書紀)

(Книгу также называют Нихонги (日本紀))

В Нихонги, собрание многих древних японских мифов и легенд восьмого века, содержит две истории, объясняющие происхождение Аматэрасу. В одной из них рассказывается, как два божества-создателя, Идзанаги-но Микото («Мужчина, который приглашает») и Идзанами-но Микото («Женщина, которая приглашает»), сначала спустились с небес и вместе создали различные острова Японии, горы, реки и окружающие моря. Затем они предприняли свою величайшую работу, чтобы создать высокого Ками (бога), который будет править всеми этими владениями. Сначала они породили Аматэрасу Омиками, сияние которого сияло во всех шести направлениях (север, юг, восток, запад, вверху и внизу). Божественные родители были так восхищены этим ребенком, что немедленно отправили ее на небеса, чтобы она управляла всем, что она могла видеть. Затем Идзанами и Изанаги создали Цукиёми-но Микото, Луну Ками, которую они поставили на небеса, чтобы править вместе с Аматэрасу как ее небесным супругом. Третьим ребенком, порожденным богами-создателями, был «Ребенок-пиявка», который, однако, выглядел настолько деформированным, что они с сожалением поместили его в лодку и бросили на ветер. Их четвертым ребенком был Сусано-О-но Микото, Шторм Ками, которому они первоначально дали власть над морями, но позже отправили править в Йоми, подземном мире (Нихонги 18-19). Согласно этому мифу, первенство Аматэрасу в порядке рождения отражало неоспоримое моральное и духовное превосходство над ее братьями и сестрами.

Другая версия мифа в «Нихонги» называет только Идзанаги божественным прародителем. Согласно этому повествованию, Идзанаги хотел создать божество, которое было бы достойно править видимой вселенной. Поразмыслив, он взял в левую руку бело-медное зеркало и извлек из него Аматэрасу Омиками. Затем он взял еще одно такое зеркало в правую руку и произвел Цукиёми-но Микото. После этого Изанаги повернул голову и искоса посмотрел, из чего возникла Сусано-О (Нихонги 20).

Значение Аматерасу в японской культуре

Аматерасу – богиня солнца в японской мифологии, которая занимает особое место в японской культуре. Ее имя переводится как «Блестящая Богиня, которая является источником света».

Аматерасу считается предком японского императорского рода и играет ключевую роль в императорской идеологии. Она также считается одним из самых важных богов в шинтоизме, который является национальной религией Японии.

Аматерасу изображается как женщина, обычно с короной на голове и солнечным диском над головой. Она считается покровительницей солнца, света, рождения и плодородия.

Богиня Аматерасу связана с различными аспектами японской культуры, включая искусство, ремесла и архитектуру. Ее изображение часто можно увидеть на предметах повседневного пользования, таких как посуда, одежда и украшения. Она также является одним из символов Японии и присутствует во многих национальных праздниках и церемониях.

В японской мифологии Аматерасу играет важную роль в событиях, связанных с разделением дня и ночи, а также в создании различных аспектов природы, таких как горы, реки и океаны. Ее легендарное пребывание в пещере, когда она закрыла солнечный свет от мира, символизирует временное отсутствие света и жизни, которое впоследствии приводит к ее возвращению и возрождению мира.

Значение Аматерасу Примеры
Покровительство солнца и света Аматерасу символизирует солнечное сияние и жизненную силу, которая дарует свет и тепло всему миру.
Источник императорской власти Аматерасу считается предком японских императоров и является символом их истоков и легитимности.
Символ национальной идентичности Аматерасу является одним из ключевых символов Японии и символом японского шинтоизма.
Влияние на искусство и ремесла Аматерасу часто изображается на японских предметах искусства и ремесел, таких как картины, скульптуры и керамика.

В целом, Аматерасу является одним из наиболее почитаемых богов в японской мифологии и культуре, олицетворяющим идеалы света, жизни и власти. Ее изображение и символы, связанные с ней, продолжают оставаться важными элементами японской идентичности и национального самосознания.

Происхождение, история

Происхождение Аматэрасу раскрывается через старинные легенды. Японские боги появились задолго до людей – много поколений божеств родилось прежде появления первого человека. Последними стали Идзанаги и Идзанами – брат и сестра, заключившие брак и создавшие Японский архипелаг, а также породившие многих богинь, богов. Когда супруга умерла, муж попытался вернуть ее из царства мертвых, но осквернил свою сущность, не одержав победы. Чтобы очистить себя, великий Идзанаги совершил омовение. Из всех снятых им деталей одежды появились боги и богини, а из воды, омывшей левый глаз, родилась Аматэрасу. Мифология Японии гласит, что вода, которой Идзанаги омыл правый глаз, дала жизнь лунному богу Цукуеми.

Отец дал Аматэрасу задание – владеть равниной неба, хранить отцовское ожерелье, сиять на благо людей. В ее истории важную роль сыграло божество Сусаноо – брат, появившийся из носа Идзанаги. Сусаноо отказался править водами, как того пожелал отец, и отправился к матери в подземный мир. Уходя, он объявил о желании проститься с сестрой, но его хитрый замысел сразу стал ей ясен. Богиня предложила сразиться и проиграла бой. Выигравший Сусаноо на радостях уничтожил посадки риса, каналы ирригационных систем, а завершил праздник снятием шкуры с живой лошади, тело которой он бросил в покои сестры. Аматэрасу, разгневавшись, спряталась в пещере – так мир лишился света. Весь пантеон японских богов стал искать способ уговорить богиню вернуться, ведь без света нет жизни.

Священные боги нашли красного петуха, сделали украшенное самоцветами зеркало и попросили Амэ но Удзумэ станцевать на чане так, чтобы звук напоминал боевые барабаны

Танец богини, кукареканье петуха, громкий смех окружающих привлекли внимание Аматэрасу. Священная богиня выглянула из грота, свет вернулся в мир


Про Аматэрасу рассказывают легенды

Amaterasu and Susano-O


Torii at the Ama-no-Iwato Shrine in Takachiho, Miyazaki Prefecture

Susano-O was a mischief maker, playing wicked pranks and constantly upsetting his elder sister. Moreover, he appeared unable to accept the tragic death of his mother. His constant weeping and wailing caused the forests to wither on the mountains and the rivers and streams to dry up (Kojiki 51). Finally, his father Izanagi ordered him to leave the terrestrial realm and go down to Yomi. Before his departure, however, Susano-o decided to visit his sister one last time. As he approached, he made a great deal of noise, shaking the mountains and rivers. On meeting Amaterasu, he told her that he meant no harm, he just wanted to say good-bye before going to the realm where their mother Izanami was. Susano-O proposed that as a seal of their friendship they should produce offspring, which they did, she by chewing and spitting out pieces of the sword he gave her, and he by doing the same with her jewels. This act created various gods and goddesses including Ame no Oshi-ho-Mimi no Mikoto (Truly-I-Conquer-Swiftness-Heaven-of-Great-August-Person), who later became the ancestor of the Japanese imperial line (Kojiki, 54).

Susanoo neglected his duties in the realm of the sea, and caused every sort of disturbance on the land, which Amaterasu had previously ruled with benevolence and wisdom. Susanoo ignored his sister’s pleas and destroyed rice-fields, uprooted trees, and even leveled sacred buildings. As a final provocation, he broke a hole in the roof of the hall where Amaterasu was sitting and watching other deities weaving heavenly garments, and threw in the body of a dead horse. The goddesses who were weaving were so shocked that many were injured and some died. Amaterasu withdrew, either out of embarrassment or out of fear, into a deep cavern in the center of the earth, the Rock Cave (Ama-no-Iwato), and refused to come out, causing darkness to fall upon the world.

The other 800 gods begged her to come out, to no avail. Then they collected roosters, whose crowing precedes the dawn, and hung an eight-handed mirror (Yata no Kagami) and jewels on a sakaki tree in front of the cave. The goddess Ama-no-Uzume began to dance on an an upturned tub, partially disrobing herself, which so delighted the assembled gods that they roared with laughter. They laughed so loudly that Amaterasu became curious. As Amaterasu opened the door slowly and softly to peek outside, the cocks saw her light and began to crow. The Magatama jewels glittered, and the mirror hanging on the tree reflected her light. She saw her own reflection and thought to herself that there must be someone or something equal to herself illuminating the world. As she opened the door a little wider, the deity Ama no Tajikara-wo no Kami, who was waiting behind the door, pulled Amaterasu out of the cave and quickly threw a shimenawa, or sacred rope of rice straw, before the entrance to prevent her return to hiding. (Kojiki 65; Nihongi 49).

Amaterasu agreed to remain in the visible world and never again to withdraw. To punish Susano-O, the gods cut off his beard and moustache, tore out his fingernails and toenails, and kicked him out of heaven. Chastened, he landed in the region of Izumo where he conquered the Orochi Dragon, who had been pillaging the region of Izumo for a long time. When the victorious Storm God found in the monster’s tail a marvelous sword, Kusanagi no Tsurugi (meaning «Grass-Cutter»), he gave it to Amaterasu as a propitiatory offering to make amends for his misdeeds.

В царстве мертвых

Идзанами в царстве мертвых

Попав в иной мир, он долго искал свою любимую и, наконец, нашел. Увидев мужа, она скрыла свое лицо и горько заплакала. Она сказала, что он слишком долго искал ее, и теперь уже поздно возвращаться в мир живых. Идзанами попросила мужа вернуться обратно. Муж согласился, но он хотел напоследок еще раз взглянуть на прекрасный лик любимой. Идзанами отказала, но муж не послушался ее и взглянул.

От увиденного он в ужасе отпрянул. Вместо божественного облика он увидел плоть, всю покрытую язвами и ранами, по которым ползали черви. Вокруг нее стояли воплощения ужаса, страха и зла.

Идзанаки понял, что свою жену он больше никогда не увидит прежней и не сможет вернуть ее в мир живых. Он в страхе пустился в бегство. Идзанами, не ожидавшая такого предательства, разозлилась и отправила вслед за своим мужем восемь страшных женщин. Идзанаки остановился и обнажил свой меч, чтобы сразиться с ними. Но в решающий момент меч волшебным образом исчез из его рук.

Тогда у беглеца остался единственный шанс на спасение. Он снял с головы повязку и бросил ее на землю. В это мгновение на том месте, куда была брошена повязка, появился виноградник. Своими вкусными и сочными плодами он отвлек бежавших фурий. Увидев это, рассерженная Идзанами сама отправилась догонять мужа, но тот уже успел пересечь границу миров и вернуться в мир живых.

В этом месте легенды мы вплотную подошли к моменту появления Аматэрасу.

Значение Аматэрасу в современной культуре

Аматерасу — великая ками японского синтоизма — вдохновляла бесчисленные произведения искусства на протяжении веков, а в последние годы ее часто изображают в японской манге, аниме и видеоиграх.

  • Некоторые из наиболее известных изображений включают знаменитую карточную игру Yu-Gi-Oh! где она является одной из самых мощных карт, а также манга и аниме-сериал Наруто, где Аматерасу — могущественная Дзюцу которая сжигает свои жертвы в небытие.
  • Аматерасу также является частью популярной компьютерной MMORPG игры Сразить где она является играбельным персонажем, и знаменитая манга Урусэй Яцура в котором рассказывается сатирическая версия пещерной истории.
  • Ками солнца также показан в серии видеоигр Ōkami, В ней она изгнана на Землю и принимает облик белого волка. Эта своеобразная форма солнечного ками также встречается в других недавних адаптациях, таких как Marvel vs. Capcom 3.
  • Аматерасу даже фигурирует в американском научно-фантастическом телесериале Звездные врата SG-1 в котором божества различных религий изображаются как злые космические паразиты, называемые гоаулдами, которые заражают людей и выдают себя за богов. Интересно, что Аматерасу там показана как один из немногих положительных гоаулдов, который даже пытается нарушить мир с главными героями.

Возвращение Аматэрасу

Вокруг пещеры, где скрылась Аматэрасу, боги создали настоящий рай. Из священных деревьев сделали живописный сад, в котором пели песни райские птички. От драгоценных камней с ожерелья Богини Неба, которые украшали кроны деревьев, все вокруг сверкало и блестело. Возле ближайшего к пещере дерева повесили специально созданное зеркало, из дорогих металлов и драгоценных камней. Нижние ветки дерева украшал красивый наряд, легкий как дуновение ветра и нежный как утренняя роса.

Богиня Удзумэ танцами выманивает Аматэрасу из пещеры

Среди этого природного великолепия находился величественный дворец с садом. Когда все было готово, боги попросили Аматэрасу выйти из пещеры и насладиться красотой мира, но Богиня снова отказалась. Тогда одна из богинь – Удзумэ пошла на хитрость. Вместе с другими богами они решили импровизировать праздник. Вся округа залилась музыкой, боги стали водить хоровод, танцевать, а от их смеха разразились сами небеса.

Любопытство взяло верх, и Богиня Неба выглянула из пещеры. Она была потрясена озарившей ее красотой. Она спросила у богов, кто все это создал, и откуда столько яркого света. На это ей ответили, чтобы она вышла из пещеры, и сама увидела создателя всего этого. Богиня Неба вышла, одно из божеств подвело ее к зеркалу, висящему на дереве, и сказало: «Вот кто создал всю эту красоту!» В отражении Аматэрасу увидела себя. Очарованная своим прекрасным отражением, она уже больше не захотела возвращаться в мрачную пещеру.

Аматэрасу выходит из пещеры

Аматэрасу вернулась в этот мир, и ее божественный свет прогнал тот хаос и зло, которые царили вокруг. В Японию вернулись весна и лето, и жизнь пошла своим чередом. За то, что Богиня Солнца оставила землю, она попросила у всех прощения, и это было принято. Аматэрасу вернулась на Небеса, чтобы править там.

Ее брат Сусаноо, по чьей вине земля едва не погибла, был окончательно изгнан из небесного пантеона. Однако благодаря доброму сердцу Богини, она впоследствии помирилась со своим братом Сусаноо, который в честь примирения подарил ей свой символ власти – Небесный Клинок.

Японская мифология в Наруто

При создании «Наруто» Масаси Кисимото вложил в основу лора его вселенной миф о кицунэ, а также несколько других традиционных японских мифов. Наруто является дзинчуурики — человеком, в котором запечатан кицунэ по имени Курама. В мифологии количество хвостов у кицунэ коррелируется с его возрастом, мудростью и силой. Масаси использует этот аспект мифа, чтобы визуально символизировать, насколько силен каждый хвостатый зверь. Девятихвостый лис внутри Наруто считается самым могущественным из всех.

Остальные хвостатые также были вдохновлены разными мифическими существами, например Шукаку вдохновлен тануки — это собакоподобные еноты, которые были оборотнями. Однако в отличие от того же кицунэ, тунаки лишены какой-либо негативной окраски и приносят удачу в производстве хорошего сакэ. Также самих тануки использовал Исао Такахата в своем аниме Pom Poko, где они сражались против вырубки леса.

Двухвостый зверь, Мататаби, вдохновлен бакэнэко, разновидностью кошачьих ёкаев и некоматама. Бакэнэко могли стать любые кошки, прожившие более 30 лет. Они могли ходить на двух лапах, создавать огненные шары, а также перевоплощаться в своего хозяина, после того как съедят его. Также они могли оживлять мертвых, просто перепрыгнув.

Четыреххвостый зверь Сон Гоку вдохновлен Королем обезьян из китайской мифологии, который родился из волшебного камня. Он опытный боец, способный победить величайших воинов небес. Каждый его волос был способен стать клоном Короля обезьян, или превращаться в различных животных, оружие или другие объекты.

Восьмихвостый зверь, Гьюки, представляет собой комбинацию быка и осьминога. Он назван в честь монстра из японского фольклора Уши-Они. Это демоны, которые живут недалеко от береговой линии и питаются моряками.

Кроме хвостатых, Кисимото также основывал на мифологии и техники клана Учиха. Итачи был одним из самых сильных в использовании шарингана, и обладал тремя мощными техниками Сусаноо, Аматерасу, Цукуёми — все они названы в честь богов из синтоизма.

На мифологии основаны только две техники Аматерасу и Цукуёми, в то время как Сусаноо — вольная интерпретация автора. Все трое являются тремя божественными детьми, рожденными богом Идзанаги. Цукуёми — бог луны, был рожден из капель воды, после того как Идзанаги омыл свой правый глаз по время ритуала очищения. В «Наруто» Цукуёми — это техника иллюзии, когда жертва становится ее пленником и сходит с ума. Аматэрасу — сестра и жена Цукуёми, она богиня солнца. Говорят, что Аматэрасу и оба ее брата создали древнюю Японию. В «Наруто» Аматэрасу — дзюцу высшего уровня элемента огня, которое создает черное пламя, что невозможно потушить.

Сусаноо же в мифологии это бог моря и грома, когда в «Наруто» это техника, когда тело человека охватывает броня в виде самурая.

В современной популярной культуре

Астрономия

Название Аматэрасу используется для обозначения нескольких астрономических элементов. Так, один из кратеров спутника Ио носит имя Аматэрасу: Аматэрасу Патера ( патера в переводе с латыни означает «чаша»). (10385) Аматерас является астероидом из главного пояса . Наконец, экзопланета Эпсилон Тельца b получила название Аматэру, которое обычно дают храмы, посвященные Аматэрасу.

Видеоигры

Различные элементы или объекты видеоигр получили название Amaterasu. Так обстоит дело с главной героиней видеоигры Оками , в которой она воплощена в виде белого волка. Это также последнее оружие Химико (королевы) в игре Warriors Orochi 2  : аматэрасу выглядит как золотой шар, извергающий пламя. В игре Shin Megami Tensei: Lucifer Call , Аматэрасу — один из монстров, которых можно получить с помощью слияния, и он представляет женщину в белом и сияющую светом. В игре Digimon World 2003 это имя сервера, который захватили приспособленцы игры. В онлайн- игре SMITE она играет игрового персонажа, очень похожего на ее легенду, а в игре Bravely Second Аматэрасу — это заклинание, изображенное в виде богини света на темной улице. В игре Aura Kingdom она появляется как фамильяр. Наконец, Аматэрасу — вторая личность Юкико Амаги в игре Shin Megami Tensei: Persona 4 для PS2.

Манга и аниме

В различных манге и аниме имя Аматэрасу используется для обозначения персонажей, заклинаний или мест. Таким образом, в Наруто манга , Итачи Uchiwa и Саске Uchiwa использовать технику черного пламени , которые горят абсолютно все; это называется аматэрасу . С другой стороны, в манге Fairy Tail Аид использует несколько вариаций типа заклинания под названием Аматэрасу. В Sailor Moon (эпизод 53) Аматэрасу — одно из существ, посланных Эйлом и Ан для поглощения жизненной энергии на Земле. Однако в манге Цубаса -RESERSEE CHRoNiCLE- Аматэрасу — сестра жрицы Томойо в феодальной Японии, а в манге Сатана 666 Аматэрасу — бессмертная жрица-посол правительства Стеи. В манге Inari Konkon Koi Iroha  (in) Аматэрасу Омиками — ведущая богиня, которая охраняет Инари, гарантируя, что она может контролировать его силы. Асуна Кагуразака из манги « Негима» — принцесса, происходящая от Аматеру, что является названием храмов, посвященных Аматэрасу . В манге Норагами Аматэрасу — самый важный из всех существующих богов, она обладает высшей властью на небесах; в особенности она почитается всеми богами. Во втором сезоне Inazuma Eleven GO ( ) Аматэрасу — воинственный дух Голди Леммон. Наконец, в аниме Cardfight !! Авангард , Аматэрасу — это отряд Авангарда 3-го уровня, а в аниме Огненная сила Аматэрасу — это фабрика, которая производит всю энергию Токио из своего священного пламени.

Телевидение

Персонаж по имени Аматэрасу появляется в научно-фантастическом сериале « Звездные врата SG-1 » в эпизодах 8.01 и 8.02: он гроссмейстер Гоа’улд .

Аматэрасу и Сусано-О

Сусано-О был озорником, разыгрывал злые шутки и постоянно огорчал свою старшую сестру. Более того, он, похоже, не мог смириться с трагической смертью своей матери. Его постоянный плач и вопли заставили засохнуть леса в горах, а реки и ручьи — высохнуть (Кодзики 51). Наконец, его отец Идзанаги приказал ему покинуть земное царство и спуститься в Ёми. Однако перед отъездом Сусано-о решил навестить сестру в последний раз. Приближаясь, он издал много шума, сотрясая горы и реки. При встрече с Аматэрасу он сказал ей, что не имел в виду никакого вреда, он просто хотел попрощаться перед тем, как отправиться в царство, где была их мать Идзанами. Сусано-О предложил, чтобы в качестве печати их дружбы они произвели потомство, что они и сделали: она жевала и выплевывала части меча, который он ей дал, а он, делая то же самое со своими драгоценностями. В результате этого акта были созданы различные боги и богини, включая Амэ но Оси-хо-Мими но Микото (Истинно-Я-Завоевываю-Стремительность-Небеса-Великого-Августовского человека), которая позже стала родоначальницей японской императорской линии (Кодзики, 54).

Сусаноо пренебрегал своими обязанностями в области моря и вызвал всевозможные беспорядки на суше, которой Аматэрасу ранее управлял с добротой и мудростью. Сусаноо проигнорировал мольбы своей сестры и уничтожил рисовые поля, выкорчевал деревья и даже сровнял с землей священные здания. В качестве последней провокации он пробил дыру в крыше зала, где Аматэрасу сидел и наблюдал, как другие божества ткали небесные одежды, и бросил в него тело мертвой лошади. Богини, которые ткали, были настолько потрясены, что многие были ранены, а некоторые умерли. Аматэрасу удалился, либо из смущения, либо из страха, в глубокую пещеру в центре земли, в Каменную пещеру (Ама-но-Ивато), и отказался выйти, заставив тьму обрушиться на мир.

Остальные 800 богов умоляли ее выйти, но напрасно. Затем собрали петухов, пение которых предшествует рассвету, и повесили восьмиручное зеркало. (Ята но Кагами) и драгоценности на сакаки дерево перед пещерой. Богиня Ама-но-Узуме начала танцевать на перевернутой ванне, частично раздевшись, что так обрадовало собравшихся богов, что они захохотали. Они так громко засмеялись, что Аматэрасу стало любопытно. Когда Аматэрасу медленно и тихо открыла дверь, чтобы выглянуть наружу, петухи увидели ее свет и начали кукарекать. Драгоценности Магатамы сверкали, и зеркало, висящее на дереве, отражало ее свет. Она увидела собственное отражение и подумала, что должен быть кто-то или что-то равное ей, освещающее мир. Когда она открыла дверь немного шире, божество Ама-но Таджикара-во-но Ками, ожидавшее за дверью, вытащило Аматэрасу из пещеры и быстро бросило Сименаваили священная веревка из рисовой соломы перед входом, чтобы она не вернулась в укрытие. (Кодзики 65; Нихонги 49).

Аматэрасу согласился остаться в видимом мире и никогда больше не отступать. Чтобы наказать Сусано-О, боги отрезали ему бороду и усы, вырвали ему ногти на руках и ногах и выгнали его с небес. Наказанный, он приземлился в районе Идзумо, где победил Дракона Ороти, который долгое время грабил регион Идзумо. Когда победоносный Бог Бури нашел в хвосте чудовища чудесный меч, Кусанаги-но Цуруги (что означает «Траворез»), он отдал его Аматэрасу в качестве умилостивительного приношения, чтобы исправить свои проступки.

Как Обито сбежал из Аматэрасу Итачи в Наруто Ураганные хроники?

Вскоре после смерти Итачи Учихи в Наруто Ураганные хроники Обито встретился с Саске, чтобы разъяснить всю правду о резне клана Учиха. Однако в тот момент, когда Саске посмотрел на Обито, Аматэрасу был активирован и поразил Обито Учиха врасплох, оставив его в отчаянии. Так как же ему удалось избежать этого нападения?

Аматэрасу Итачи определенно поразил Обито, и мы знаем это, когда он приземлился на плечо вместо того, чтобы пройти прямо, что исключает возможность того, что он стал нематериальным в этот момент в Наруто Ураганные хроники.

Камуи также не сможет спасти Обито, так как все, что связано с ним, путешествует с ним, поэтому Аматэрасу продолжит гореть. Так как же это возможно?

Когда через несколько секунд Обито вышел из темноты, его одежда была цела, поэтому единственное верное объяснение — это то, что он использовал Изанаги. В той же сцене Обито говорит: «К счастью, Итачи не знал обо мне всего … иначе я был бы мертв».

Итачи и Обито вместе работали над Наруто и слишком хорошо знали друг друга, чтобы мы могли быть уверены, что Обито не имел в виду Камуи или неосязаемость побега из Аматерасу — хотя ни то, ни другое не сработало, как мы только что показали. Следовательно, Обито фактически использовал Изанаги в то время, чтобы управлять своим состоянием существования.

Это означает, что в тот раз он потерял глаз, и вернуть его было несложно, так как у Обито был тайник резни в Учихе.

Каппы из Саразанмаи

К аниме Кунихиру Икухары можно относиться по-разному, но факт в том, что его последнее аниме Sarazanmai основывается на легенде о каппах.

Каппы в японской мифологии — это смесь лягушки и черепахи с блюдцем на макушке, которое дает им мистическую силу. Блюдце всегда заполнено водой, так как именно от этого зависит их сила. Любимая пища капп — огурцы.

В аниме Икухары трое школьников разбивают статую каппы, за что король капп по имени Кэппи превращает их в себе подобных и заставляет охотиться за сирикодама. Это духовный шар, который в мифологии каппы воруют у людей через анус. Каппы делали это ради шалости или чтобы дать сирикодама в качестве налога Королю Драконов. Но если в мифах после этого человек становился дураком, Икухара проводит аналогию с очищением от комплексов.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Все на Запад
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: