Текст песни l.y.f.y. (loveyoufuckyou) (verbal mcmahon) с переводом

Что значит idc в английском. игровой термин brb

C

сya (cyaz) see you увидимся. Применяется при прощании

CU See You До скорого.

CUL8R See You Later Увидимся позже.

CSL Cant Stop Laughing Не могу прекратить смеяться.

C to see видеть. Может применяться с IC или UC: я вижу или ты видишь.

CIAO чао, пока. У англоязычных применяется редко. Обычно фраза проскакивает у итальянцев или американцев итальянского происхождения.

COS / CUZ because потому что. Сокращение, которое применяется не только в играх.

CUL8R call you later или see you later. Позвоню тебе позже или Увидимся позже.

CUL see you later увидимся позже.

CWOT complete waste of time пустая трата времени. Разочаровавшийся игрок может такое сказать при слишком простой игре или слишком неинтересном разговоре в чате.

Сокращения для переписки на английском языке:

     Что значит TNX или THX?

Это удобное и лаконичное сокращение от thank you ил thanks, то есть «спасибо». Это слово очень часто фигурирует в разговоре, так что легче заменить его более краткой формой.

     Что значит NP и YW?

NP – «no problem» – «без проблем», «не за что»; YW – «you are welcome» – «пожалуйста». То есть, на полученное в переписке TNX можно с легкостью ответить NP или YW.

     Что значит PLZ или PLS?

Сокращение образовано от английского please, которое выражает просьбу сделать что-либо и переводится как «пожалуйста».

     Что значит OMG?

Аббревиатура восклицания “Oh, my God!”, которое переводится как «О, боже!». Может использоваться, по сути, как угодно – от выражения приятного удивления до отвращения и недовольства – все будет зависеть от контекста.

     Что значит RLY?

Это сокращение от really. Перевести его можно как «действительно?», «реально?». В принципе, это достаточно безобидное выражение, которое позволяет уточнить сказанное. Также его можно использовать в более эмоциональном ключе, как бы давая собеседнику возможность обдумать сказанное или даже забрать слова обратно. К примеру: «u like THAT guy? RLY???».

     Что значит SY?

SY – отличный способ попрощаться в другом или приятелем и заменить фразу «See you», то есть «Увидимся!»

{Баннер #1}

А вот сокращения посложнее:

     Что значит XOXO?

XOXO – одно из самых интересных сокращений в английском языке, которое употребляется в самом конце переписки, письма или отдельного месседжа.

По сути XOXO это не сокращение и не аббревиатура – это символьное обозначение, которое расшифровывается как hugs and kisses и является аналогом нашему «целую и обнимаю». Символ X обозначает сложенные бантиком губы, как для поцелуя; а вот символ О обозначает сомкнутые в объятиях руки. Повторение этих символов два раза указывает на множественность действий, что-то по типу «поцелуи и обнимашки». 

Вообще XOXO используется только в переписке, но если вдруг это сокращение нужно озвучить, называют его просто по буквам – «ексоу-ексоу». Кстати, если это сокращение противоречит твоему логическому мышлению, замени его на H&K – тебя обязательно поймут.

     Что значит ROFL?

А вот это как раз-таки аббревиатура, образованная от фразы «rolling on the floor laughing», то есть «катаюсь по полу от смеха». Детально объяснять повод для использования этой фразы, думаю, не нужно. Отвечай ею на шутки, веселые рассказы друзей и смешные посты в сети, которые вызвали у тебя буквально смех до слез – не ошибёшься. 

     Что значит BRB?

Означает «be right back«, то есть «скоро вернусь», «скоро буду». Используй сокращение brb в сочетании с причиной, по которой тебе нужно отлучиться, к примеру «brb, gonna meet my mom» (скоро буду, мне нужно встретить маму). 

     Что значит XYZ?

Прикольная сленговая аббревиатура, с помощью которой можно намекнуть другу или приятелю, что у него расстегнута ширинка. Расшифровывается как «examine your zipper», то есть «проверь ширинку».

     Что значит AFK?

Это сокращение от «away from keyboard», которое используется для того, чтобы предупредить собеседника, что ты уходишь или покидаешь диалог. Еще одно сокращение, которое используется в этом значении, – g2g, то есть «got to go» – «мне пора идти».

     Что значит BYOB?

На эту аббревиатуру ты можешь наткнуться в приглашениях на вечеринку. С ее помощью хозяева предупреждают, что возьмут на себя еду и закуски, а вот выпивку захвати с собой. BYOB – это «bring your own bottle», то есть «захвати, принеси с собой бутылку».

TNX 4 attention, g2g, SY asap.

XOXO

Взаимные местоимения

Взаимные местоимения – это местоимения типа “друг друга”. Их всего два: each other (друг друга), one another (один другого). По идее, each other – это когда два лица или предмета, а one another – когда много. На практике никто особо не обращает внимания на эти тонкости, особенно в разговорной речи.

Обратите внимание, что предлог стоит перед местоимением, а не вклинивается в него, как в русском языке. Сравните:. Видео:Местоимения в Английском языке: Possessive, Personal and Reflexive pronounsСкачать

Видео:Местоимения в Английском языке: Possessive, Personal and Reflexive pronounsСкачать

Указательные местоимения в английском языке

Указывают на лицо или предмет, в русском языке это тот, та, эти, тот и т. п. В английском к ним относятся местоимения this и that, они имеют формы единственного и множественного числа.

Единственное число Множественное число
Указывает на что-то поблизости This – этот These – эти
Указывает на что-то вдалеке That – тот Those – те

Вы можете спросить, а где проходит грань между “поблизости” и “вдалеке”? Такой грани, выраженной в сантиметрах, нет, нужно просто полагаться на здравый смысл. В русском языке мы подобным образом используем слова “этот” и “тот”.

Видео:Таблица №1 Все Местоимения в Английском языке с примерами.Скачать

В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке

Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:

My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.

Получилось? А теперь прочитай “перевод”:

My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.

Как видишь, английские сокращения на письме построены:

Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.

Сокращения стран на английском

С развитием интернет технологий и появлением практически у каждого третьего жителя земли аккаунта в Instagram, сокращения стран на английском стали особенно популярными. Хотите написать в профиле, что изучаете английский, немецкий и итальянский? Тогда GB, DE, IT вам в помощь. А если серьезно о странах, то в соответствии с международными названиям стран по стандарту ISO-3166, используются двузначные сокращения:

Австралия – AU

Австрия – AT

Азербайджан – AZ

Албания – AL

Алжир – DZ

Ангола – AO

Андорра – AD

Аргентина – AR

Беларусь – BY

Бельгия – BE

Болгария – BG

Бразилия – BR

Великобритания – GB

Вьетнам – VN

Германия – DE

Греция – GR

Дания – DK

Египет – EG

Израиль – IL

Италия – IT

Канада – CA

Китай – CN

Куба – CU

Мальта – MT

Мексика – MX

ОАЭ – AE

Польша – PL

Россия – RU

Сербия – RS

Словения — SI

США – US

Таиланд – TH

Тунис – TN

Турция – TR

Франция – FR

Черногория – ME

Что означает аббревиатура M.I.L.F. ?

Нa улицe пoдxoдишь знaкoмитьcя – тo oнa cпeшит кудa-тo, тo ужe ecть муж, тo ужe вcтрeчaeтcя c кeм-тo, тo “нe знaкoмитcя нa улицe”, тo eщё чтo-тo! Сплoшнoй гeмoррoй. Дa и caм eщё рaccтрaивaeшьcя пoлучив oткaз. Пaдaeт caмooцeнкa.. Пoпрoбoвaл в интeрнeтe. Тoжe фигня кaкaя-тo.

У мeня ecть друг. Он бoитcя нa улицe c дeвушкaми знaкoмитьcя. Прямo дo пaники, чуть ли нe в штaны нaклaдывaeт и нaчинaeт зaикaтьcя. Сaмoe зaбaвнoe, дeвушeк мeняeт чaщe мeня. Я у нeгo cпрocил кaк у нeгo этo пoлучaeтcя. Он рaccкaзaл чтo знaкoмитcя тoлькo нa oднoм caйтe. Тaм мoжнo cрaзу вoзрacт дeвушки выбрaть. А oни – тeбя. Хoчeшь – мoжнo зрeлую нaйти, xoчeшь – мoлoдую. Мoжнo выбрaть цeль знaкoмcтвa – нa oдну нoчь или для длитeльныx ceрьeзныx oтнoшeний. Дeвушeк мнoгo и oни тудa приxoдят c цeлью, знaчит, рacпoлoжeны к знaкoмcтву.

Я зaпoлнил aнкeту. Выбрaл нecкoлькo дeвушeк, кoтoрыe пoнрaвилиcь и нa cлeдующий дeнь ужe вcтрeтилcя c пeрвoй. Нe ocoбo удaчнo. Нo co втoрoй пoвeзлo. Зa нeдeлю ужe вcё зaвязaлocь. Еcли пoнимaeшь o чeм гoвoрю))

Пoльзуюcь этим рecурcoм Тaм кoнeчнo cтрaшныe ecть, нo минут зa пятнaдцaть двуx трex cимпaтичныx лeгкo мoжнo нaйти.

Разный уровень жизни 4

Вот вроде бы основные аспекты темы ясны, но остается открытым вопрос о том, почему в России такое понятие носит скупой характер, и зрелые женщины чаще всего не следят за собой и не способны возбудить кого-либо, дай бог своего мужа и все. В США, Канаде, Германии и ряде других высокоразвитых государств это гораздо распространеннее и не получает такого социального порицания.

А все почему? Потому что культура разная, да и люди другие. Но можно выделить и ряд реальных причин, влияющих на это.

Недостаточное социальное обеспечение. Россия считается сверхдержавой, однако больше 10 миллионов людей живут за пределами черты бедности. Денег люди получают недостаточно, едва хватает на оплату счетов и покупку продуктов. О каких тратах на косметику, салоны красоты и покупку красивой одежды идет речь? Это, конечно, утрированно. Но проблемы с доходами действительно серьезные.

Дети – цветы жизни. После рождения ребенка жизни женщины все переворачивается. Постоянные капризы чада, громадные траты, декрет, бесящий муж (если он есть), социальное неравноправие – все это так сильно давит на мать, что она не в состоянии следить за собой. Фитнес, уходя за лицом и прочие процедуры улетучиваются, и женский организм начинает угасать. Вся эта физическая и моральная усталость накапливается и не дает спокойно жить.

Матриархат. Запад продвинулся далеко вперед по свободе и раскрепощенности в обществе. Русские женщины более домашние и склонные к тихому и спокойному существованию без приключений на свою пятую точку. Также замужество, рождение детей – это почетно и является обязательным. Остаться одной – позор, который невозможно отмыть. В общем и целом, нашему обществу есть еще куда эволюционировать.

Вот такие вот пироги, есть что поменять и над чем подумать.

Милфа, как детская мечта 8

Что имеем в конечном счете, в данной статье было рассказано, что такое милф и откуда берется данная аббревиатура. Часто желание заняться сексом со взрослой женщиной исходит прямиком из детства, некоторые даже приравнивают это к психическому расстройству. Но так или иначе, это очень популярная тема в порнофильмах, запросы по слову «милф» находятся чуть ли не в первых числах.

Тяга к таким женщинам обоснована и за счет их большого опыта, они намного больше знают о жизни и сексе, чем молоденькие, которые еще любят ломаться и строить из себя не пойми кого. В общем и целом, милфы всегда знают, чего хотят от жизни, когда нужно начинать и заканчивать отношения, зачастую они хотят именно любви, а не лживой и обманчивой игры.

“MF” Meaning

What Does “MF” Mean?

This slang acronym is used to represent the offensive phrase “mother f**ker.”

Origin of “MF”

This slang acronym and the phrase that it represents was first used in the late 19th-century. It was first recorded being used by a U.S. soldier in 1917 when he referred to his draft board as a bunch of “mother f**kers.” It has since been used as a popular, yet off-color, comment. With the dawn of the internet and text messaging, it was reduced to this acronym to make it quicker, easier, and more convenient to type.

Other Meanings

In some specific circumstances, this acronym can represent many other phrases, titles, process, etc. A small portion of the things that this acronym represents are “Mutual Fund,” “Major Function,” “Ministry of Finance,” “Master File,” and “Main Force.” Again, this is just a small representation of the things that this acronym can represent and there are several more. However, there are too many possibilities to list them all here.

A conversation between two friends via text message.

An online conversation between two Facebook users.

There are several synonyms that you can use interchangeably with this acronym and the phrase that it represents. Some other words that you can use include:

Compare with Definitions

Truly

In a truthful way
He speaks truly

Really

In actual truth or fact
There isn’t really a lake there.
It’s just a mirage.

Truly

To the fullest degree; genuinely or properly
Management does not truly understand about the residents

Really

To a great degree; very much
I would really like to meet your sister.

Truly

In actual fact or without doubt; really
This is truly a miracle

ADVERTISEMENT

Really

Very; utterly
That was a really enjoyable evening.

Truly

Loyally or faithfully
Why cannot all masters be served truly?

Really

Without a doubt; indeed
Really, I don’t want more dessert.

Truly

Sincerely; genuinely
We are truly sorry for the inconvenience.

Really

Used to express surprise, skepticism, displeasure, or interest
«I’ve been reading her diary.» «Really?».

Truly

Truthfully; accurately
Reported the matter truly.

Really

(literal) In a way or manner that is real, not unreal.

Truly

Indeed
Truly ugly.

Really

(modal) Actually; in fact; in reality.
«He really is a true friend.» / «Really? What makes you so sure?»

Truly

Properly
Not truly civilized.

Really

Very (modifying an adjective); very much (modifying a verb).
But ma, I really, really want to go to the show!

Truly

(manner) In accordance with the facts; truthfully, accurately.

Really

Indicating surprise at, or requesting confirmation of, some new information; to express skepticism.
A: He won the Nobel Prize yesterday.
B: Really?

Truly

(modal) Honestly, genuinely, in fact, really.
That is truly all I know.
Truly, that is all I know.

Really

Indicating that what was just said was obvious and unnecessary; contrived incredulity
A: I’ve just been reading Shakespeare — he’s one of the best authors like, ever!
B: Really.

Truly

(degree) Very.
You are truly silly.

Really

Indicating affirmation, agreement.
A: That girl talks about herself way too much.
B: Really. She’s a nightmare.

Truly

In a true manner; according to truth; in agreement with fact; as, to state things truly; the facts are truly represented.
I can not truly say how I came here.

Really

Indicating displeasure at another person’s behaviour or statement.
Well, really! How rude.

Truly

Exactly; justly; precisely; accurately; as, to estimate truly the weight of evidence.

Really

Royally.

Truly

Sincerely; honestly; really; faithfully; as, to be truly attached to a lover; the citizens are truly loyal to their prince or their country.

Really

In a real manner; with or in reality; actually; in truth.
Whose anger is really but a short fit of madness.
Why, really, sixty-five is somewhat old.

Truly

Conformably to law; legally; legitimately.
His innocent babe truly begotten.

Really

In accordance with truth or fact or reality;
She was now truly American
A genuinely open society
They don’t really listen to us

Truly

In fact; in deed; in reality; in truth.
Beauty is excelled by manly graceAnd wisdom, which alone is truly fair.

Really

In actual fact;
To be nominally but not actually independent
No one actually saw the shark
Large meteorites actually come from the asteroid belt

Truly

In accordance with truth or fact or reality;
She was now truly American
A genuinely open society
They don’t really listen to us

Really

In fact (used as intensifiers or sentence modifiers);
In truth, moral decay hastened the decline of the Roman Empire
Really, you shouldn’t have done it
A truly awful book

Truly

By right;
Baseball rightfully is the nation’s pastime

Really

Used as intensifiers; `real’ is sometimes used informally for `really’; `rattling’ is informal;
She was very gifted
He played very well
A really enjoyable evening
I’m real sorry about it
A rattling good yarn

Truly

With sincerity; without pretense;
She praised him sincerely for his victory
Was unfeignedly glad to see his old teacher
We are truly sorry for the inconvenience

Truly

In fact (used as intensifiers or sentence modifiers);
In truth, moral decay hastened the decline of the Roman Empire
Really, you shouldn’t have done it
A truly awful book

Как использовать сокращения в контексте

Итак, теперь вы знаете распространенные сокращения английского языка — осталось научиться их использовать. Вот ряд правил, которые помогут вам научиться увереннее использовать сокращения в речи и на письме.

Не удваивайте сокращения. Апостроф в слове должен быть только один. Например, “you’re’nt” — это нечто совершенно невразумительное и от и до неправильное.

За исключением отрицательных сокращений, большинство сокращений не ставятся в конец предложения. Фразу, стоящую в конце высказывания, надо произносить обязательно целиком. Пример:

“Is the cold contagious?”

Правильно: “The doctor said it is.”

Неправильно: “The doctor said it’s.”

А вот отрицательные сокращения ставить в конце предложения можно. Давайте посмотрим на другой пример:

Правильно: “If he goes to the party, I won’t.” Тут мы можем полностью понять намерения говорящего, который не собирается идти на вечеринку.

Неправильно: “If he goes to the party, I’ll.” Здесь же намерения говорящего непонятны. Это предложение оставляет слушателей в недоумении: “You will what? You will go to the party, or you will avoid him?”

Сокращения, которые звучат очень похоже на другие слова (их еще называют омофонами), тоже обычно не используются в конце предложений. Сюда относятся it’s (звучит как its), they’re (звучит как there или their) и you’re (звучит как your).

Пример: “Are they coming on vacation?”

Правильно: “Yes, they are.”

Неправильно: “Yes, they’re.”

Как правило, использовать сокращения в повседневном английском вполне приемлемо. Люди то и дело используют их что на письме, что в речи. Впрочем, порой сокращения считают менее формальными лексемами, чем полные фразы. Так, высказывание “I can’t help you” звучит более неформально, чем “I cannot help you.”

Кроме того, следует помнить, что сокращения “y’all” и “ain’t” в ряде регионов могут считаться сленгом. Некоторые диалекты американского варианта английского языка допускают их использование, однако в других местах и ситуациях они будут нежелательными, а потому следует их избегать. Если вы учите английский в школе или на курсах, то, скорее всего, там эти сокращения лучше не использовать.

Обязательно проанализируйте ситуацию, чтобы понять, уместно ли будет использовать то или иное сокращение. Как правило, в использовании обычных, распространенных сокращений не будет ничего предосудительного.

Использование сокращений в устной и письменной речи

Сокращения очень распространены в разговорном английском языке и намного реже встречаются в письменном. Мы можем использовать сокращения в дружеской переписке, но они обычно неуместны в более формальных текстах. Если вы переписываетесь с другом, используйте любые понятные вам обоим сокращения. Если пишете эссе, деловое письмо или коммерческое предложение, неформальные сокращения лучше опустить. Единственное исключение из этого правила — цитирование. Если в своем тексте вам нужно воспроизвести чью-то прямую речь или диалог, использование сокращений не будет считаться ошибкой.

В разговорной речи сокращения используются постоянно

Однако и здесь стоит обратить внимание на ситуацию, в которой вы находитесь. Общаясь в неформальной обстановке (на вечеринке, в баре, в кругу друзей или коллег), вы можете использовать любые варианты сокращений

Но в официальной беседе — на собеседовании, переговорах, деловой встрече — лучше воздержаться от сокращенных фраз.

Использование сокращений — один из лучших способов звучать естественно, когда вы говорите по-английски. Зная сокращения и особенности их использования, вы сможете лучше понимать носителей языка и более свободно общаться. Главное — соблюдать баланс и понимать, когда уместен сленг, а когда лучше использовать литературный вариант английского языка.

Репетиторы по английскому языку на Study.ru.
В базе 102 репетиторов со средней ценой 1133

Местоимения в английском языке: типы

Типы местоимений английского языка представляют собой более разнообразный список, состоящий из 9 подпунктов. Рассмотрим каждый более детально:

Personal Pronouns или Личные местоимения

Personal Pronouns или Личные местоимения — одна из самых широко используемых групп. Это единственный вид местоимений в английском языке, который имеет склонение. Склонение местоимений в английском языке намного проще, так как количество падежей ограничивается лишь двумя:

she — она

her – ее / ей

Важно отметить, что:

  • местоимение I (я) в английском языке всегда пишется с заглавной буквы.
  • В английском языке не разговаривают на «вы» или «ты», в обоих случаях употребляться должно местоимение you, что облегчает задачу начать разговор с незнакомым человеком.
  • Местоимение it в английском языке, в свою очередь, используется при упоминании неодушевленных предметов, животных и птиц. Однако очень часто владельцы питомцев говорят о них, используя местоимения he и she, поэтому ошибкой подобная замена считаться не будет.

Примеры использования:

I had no idea that she is so talented. Я понятия не имела, что она такая талантливая.
I want to warn you that she has a very complicated character. Я хочу предупредить тебя, что у нее очень сложный характер.
He is really proud of them. Он действительно ими гордится.
Could you translate me the exercises into English? Не могли бы вы перевести мне эти упражнения на английский?
It is such a pleasure to be surrounded by all these intelligent people. (Это) Такое удовольствие быть в окружении всех этих умных людей.
Whatever happens, they will always love you. Что бы ни случилось, они всегда будут тебя любить.
I love my puppy; he (it) is such a lovely boy. Я люблю своего щенка, он такой прекрасный мальчик.
It has an indirect relationship to the case. Это имеет косвенное отношение к делу.

Possessive Pronouns или Притяжательные местоимения

Possessive Pronouns или Притяжательные местоимения – вид английских местоимений, который показывает принадлежность и отвечает на вопрос «чей?». Существуют 2 формы притяжательных местоимений:

Сокращения глагола «do»

Сокращённые формы глагола «do» употребляются только тогда, когда он выполняет функцию вспомогательного глагола:

  • do not → don’t
  • does not → doesn’t
  • did not → didn’t
  • Don’t pay him any mind. – Не надо обращать на него внимания.
  • She doesn’t live here anymore. – Она здесь больше не живет.

Иногда в просторечии вместо «doesn’t» используется «don’t»:

She don’t live here anymore.

Устаревшие формы глагола употребляемые с местоимением «thou»:

  • dost not → dostn’t
  • didst not → didstn’t

Устаревшие формы глагола третьего лица единственного числа:

doth not → dothn’t

Без отрицания, сокращённая форма глагола «do» встречается только в вопросительной форме с личными местоимениями «you» и устаревшим «ye»: «do you» → «d’you» ; «do ye» → «d’ye» :

What d’you want? – Чего ты хочешь?

Общие замечания по употреблению глагольных сокращений

При образовании отрицательно-вопросительных форм вспомогательных глаголов, усечённая частица «not» пишется вместе с глаголом:

  • Has she not heard it? = Hasn’t she heard it? – Разве она этого не слышала?
  • Did you not know? = Didn’t you know? – Разве Вы не знали?

Но, при образовании отрицания с модальными глаголами перенос частицы «not» может изменить смысл предложения:

  • How can you not be with us? – Как ты можешь быть не с нами?
  • Why can’t you be with us? – Как это ты не можешь быть с нами?

Сокращения без частицы «not» не употребляются в коротких ответах:

  • Are you joking? – Ты шутишь?

    • Yes, I am. – Да, шучу.
      или:
    • No, I’m not. – Нет, не шучу.
      но не:
    • Yes, I’m.
  • Will you help me? – Ты мне поможешь?

    • Yes, I will. – Да, помогу.
      или:
    • No, I won’t. – Нет, не помогу.
      но не:
    • Yes, I’ll.

“MF” Meaning | What Does “MF” Mean and Stand For?

If you don’t know what the acronym “MF” means when used online or in text message then it is a good thing you came here to learn what it means before using it. This term can be extremely offensive, unless it is used in a joking matter where the receiver knows you are only joking. Below, you will not only find the meaning of this term, but you will also find some information about when it was first used and some other meanings as well. Additionally, you will see some example conversations that you can read to see how this term is used properly and you will discover some other words that you can use in place of this acronym to convey the same meaning.

Ресурсы для отработки использования сокращений

Чтобы научиться мастерски владеть сокращениями, сперва вам придется их выучить. Вам также нужно будет ознакомиться с различными стилями и диалектами языка.

Ваша задача заключается в том, чтобы разговаривать с максимумом носителей языка или других людей, изучающих язык. Даже сами носители из одного и того же региона могут по-разному говорить и по-разному использовать сокращения. Если вы не знаете, где можно найти носителя английского языка, готового с вами пообщаться, зайдите на Wyzant — там вы сможете выбрать себе в собеседники любого из сотен учителей английского языка, соответствующего вашим целям, стилю обучения и бюджету. Wyzant — это вполне достойный вариант, ведь там вы сможете учиться как удаленно, через Интернет (с помощью вебкамеры), так и договориться об очных уроках.

Большинство учителей, зарегистрировавшихся на Wyzant, это опытные и сертифицированные педагоги, которые без проблем помогут вам улучшить владение любым аспектом английского языка, в том числе и разобраться с сокращениями. Посмотрите профили пользователей сервиса и выберите учителя для себя.

Вам также нужно смотреть фильмы, видео на YouTube и слушать песни, которые исполняют люди из разных англоговорящих стран.

Например, вот видео с YouTube, в котором на примере популярной песни “Call Me Maybe” объясняются сокращения. Из этого видео вы также узнаете примеры сленговых сокращений, которые порой используются в английском языке.

Если же вы хотите послушать утонченный английский язык, то посмотрите фильм, где говорят по-английски очень формально — например, “Pride and Prejudice”. Если вы хотите послушать диалекты, активно использующие сленг и сокращения, то посмотрите какой-нибудь популярный сериал (скажем, “The Walking Dead”). Впрочем, общая рекомендация остается в силе: смотрите все подряд, смотрите разные фильмы и сериалы. Окружите себя английским языком со всех сторон, и тогда вы сможете учиться эффективнее!

Также можно пройти онлайн-тесты и проверить свои знания с помощью интерактивных упражнений. Вот три сервиса, которые стоят вашего внимания:

В этом тесте вам дадут полное предложение с фразой, которую затем надо будет сократить. Вам на выбор будут предложены различные варианты ответов, выбрать нужно будет тот, где правильно поставлен апостроф.

В этом тесте вам тоже дадут предложение и фразу, которую нужно будет сократить. Вот только вариантов на выбор тут уже нет — сокращенную форму фразы придется записывать самостоятельно. Это просто отличное упражнение!

На сайте English Language Centre можно найти другие примеры сокращений, используемых в предложениях. В самом низу страницы вы найдете тест, где нужно выбрать подходящее к контексту предложения сокращение. В отличие от других тестов, здесь вы не сможете заранее увидеть фразу, которую нужно использовать. Вам придется угадать нужный вариант самим!

Итак, основы сокращений вы узнали, теперь воспользуйтесь ресурсами, ссылки на которые вы предоставили, и начните свой путь к мастерскому использованию сокращений. И да станет ваш английский лучше!

Если вам понравилась эта статья, что-то подсказывает мне, что вам понравится и FluentU – лучший способ изучать английский язык с помощью видеороликов о настоящей жизни.

Виды сокращений

С точки зрения стилистической принадлежности в английском языке можно выделить два вида сокращений: общепринятые (формальные) и сленговые ( неформальные).

Общепринятые сокращения

Это сокращения, характерные для устной и письменной речи любого стиля. Они уместны и деловых беседах, и в бытовой речи, и в научных работах, и в любых других областях.

Многие общепринятые сокращения пришли из латыни, например:

a.m. — ante meridiem — in the morning (утром);

p.m. — post meridiem — in the afternoon (вечером);

etc. — et cetera — and so on (и так далее);

e.g. — exempli gratia — for example (например);

i.e. — id est — it is (то есть, буквально);

vs.— versus — against, compared to (против, в сравнении с);

c./ca./cca. — circa — approximately (около, приблизительно);

PS — Post scriptum (постскриптум, после написанного).

До XIX века латынь была официальным языком науки, поэтому в учебниках и научных работах часто встречаются латинские сокращения. Эти выражения больше характерны для письменной речи, но могут встречаться и в устной.

Кроме латинизмов, есть и традиционные сокращения, например:

Mr — Mister (мистер);

Mrs — Mistress (миссис);

Dr — Doctor (доктор);

St — Street (улица);

D.O.B. — date of birth (дата рождения);

FYI — for your information (к вашему сведению);

TBA — to be announced/to be arranged (будет объявлено позднее/будет сообщено);

PhD — Doctor of Philosophy (кандидат наук);

CEO — Chief Executive Officer (генеральный директор);

CFO — Chief Financial Officer (финансовый директор).

Названия дней недели в английском языке сокращают до двух или трех букв:

Mon/Mo — Monday (понедельник);

Tue/Tu — Tuesday (вторник);

Wed/We — Wednesday (среда);

Thu/Th — Thursday (четверг);

Fri/Fr — Friday (пятница);

Sat/Sa — Saturday (суббота);

Sun/Su — Sunday (воскресенье).

К общепринятым относятся и сокращения названий месяцев:

Jan. — January (январь);

Feb. — February (февраль);

Mar. — March (март);

Apr. — April (апрель);

Jun. — June (июнь);

Jul. — July (июль);

Aug. — August (август);

Sept. — September (сентябрь);

Oct. — October (октябрь);

Nov. — November (ноябрь);

Dec. — December (декабрь).

Все эти сокращения уместны и в официальной обстановке, и в неформальном общении.

Неформальные сокращения

Это сокращения, которые используются в неформальной речи:

BD/BDAY — birthday (день рождения);

BB — baby (малыш, ласковое обращение к близкому человеку);

BTW — by the way (кстати);

IDK — I don’t know (Я не знаю);

BRB — (I’ll) Be right back (Сейчас вернусь).

Такие сокращения больше характерны для письменной речи, но некоторые постепенно переходят в устную (например, BRB, IDK).

Популярные уроки

  • Затруднения и путаница. Confusing cases. Существительные TRIP, TRAVEL, VOYAGE в значении ПУТЕШЕСТВИЕ и ПОЕЗДКА.
  • Затруднения и путаница. Confusing cases. Существительные JOURNEY и TOUR в значении ПОЕЗДКА и ПУТЕШЕСТВИЕ.
  • Затруднения и путаница. Confusing cases. Существительные STIPEND и ROYALTIES в значении ЖАЛОВАНЬЕ и ГОНОРАР.
  • Затруднения и путаница. Confusing Cases. Существительные PAY и FEE в значении ОПЛАТА, ЗАРПЛАТА и ГОНОРАР.
  • Затруднения и путаница. Confusing cases. Существительные WAGE и SALARY в значении ЗАРПЛАТА.
  • Для тех, кто не умеет задавать вопросы. Вопросы к подлежащему с WHICH и WHICH OF.
  • Вопросы к подлежащему с WHAT. Алгоритм перевода.
  • Вопросы к подлежащему с WHO. Алгоритм перевода.
  • Тренировочные упражнения. Грамматическое поле: Вопросы к подлежащему. WHO, WHAT, WHICH. Intermediate. Средний уровень.
  • Затруднения и путаница. Confusing cases. Существительные WORK, JOB, POST, POSITION, PLACE, SITUATION в значении РАБОТА.

Способы образования сокращений в английском языке

Большинство сокращений образовано с помощью соединения элементов слов или словосочетаний, выбрасывания «лишних» букв и звуков. Основные способы построения сокращений следующие:

Использование апострофа.

Апостоф — надстрочный символ, обозначающий выпуск букв или целых сочетаний букв. Например:

I’m — I am;

You’re — You are;

He’s — He is;

I’ve — I have;

I’d — I would;

I’ll — I will;

I won’t — I will not;

’em — them.

Использование начальных букв слов, из которых стостоит словосочетание.

В письменной речи устойчивые выражения часто сокращают до аббревиатуры:

ILNY — I love New York;

ASAP — As soon as possible;

TU (TY) — Thank you;

LOL — Laughing out loud.

Звукоподражание.

Этот способ предполагает замену слова или словосочетания на похожие по звучанию буквы:

B — to be (быть);

R — are;

U — you (ты, вы);

C — to see (видеть);

CU — See you (увидимся);

How RU? — How are you? (Как ты?).

Использование цифр

Носители языка часто заменяют целое слово или отдельные его элементы на цифры с похожим звучанием:

GR8 — Great (отлично);

4GET — Forget (забыть);

4 — For (для);

2 — to/too (частица to/тоже);

L8R — later (позже);

SOM1 — someone (кто-то);

2nite — tonight (сегодня вечером);

2day — today (сегодня);

4ever — forever (навсегда).

Выбрасывание гласных

Для сокращения слов на письме из них просто убирают все гласные:

WKND — Weekend (выходные);

WR — Were (форма прошедшего времени от глагола to be)

PLS, PLZ — Please (пожалуйста);

THKS — Thanks (спасибо).

Все эти способы часто дополняют друг друга и используются вместе. Например, Be back soon (скоро вернусь) сокращают как BBS — здесь применяется звукоподражание и аббревиация.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Все на Запад
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: